თუ ვიკიპედიას დავუჯერებთ:
ჰარუკი მურაკამი (იაპონ. 村上春樹 — მურაკამი ჰარუკი; დ. 12 იანვარი, 1949) — თანამედროვე იაპონელი მწერალი და მთარგმნელი. მისი ნამუშევრები ზოგადად ხასიათდება, როგორც „ადვილად ხელმისაწვდომი, თუმცა ღრმად კომპლექსური“
მურაკამი დაიბადა კიოტოში 1949 წელს, თუმცა მთელი ახალგაზრდობა კობეში გაატარა. მამამისი ბუდისტი მღვდლის შვილი იყო; დედამისი კი ოსაკელი ვაჭრის ქალიშვილი. ორივე იაპონურ ლიტერატურას ასწავლიდან.
ბავშვობიდან მურაკამი დასავლური კულტურის გავლენას განიცდის, განსაკუთრებით კი დასავლური მუსიკისა და ლიტერატურის. ის გაიზარდა ისეთ ამერიკელ მწერალთა ნაწარმოებებზე, როგორებიც იყვნენ კურტ ვონეგუტი და რიჩარდ ბრაუტიგანი, რის გამოც ხშირად გამოიკვეთება მის თანამემამულეთაგან დასავლური ზეგავლენით.
რამდენიმე წელია ბუკმეკეკერები უწინასწარმეტყველებენ ნობელის პრემიას ლიტერატურის დარგში, თუმცა სად არის სამართალი
ჩემი აზრით:
დამკვიდრებული აზრით, ყველა თანამედროვე მწერალი, ვიღაც წინამორბედის გავლენას განიცდის - მურაკამი ერთერთია ვისაც არა მარტო აქვს საკუთარი სტილი (რომელიც მის ყველა ნაწარმოებში მკაფიოდ იგრძნობა) სწორედ ეს სტილია მასში ყველაზე მიმზიდველი და არა აზრი ე.წ."მეორე ფენა" რომელმაც ვითომ რაღაც უნდა გვასწავლოს რაც ჩემთვის ლიტერატურაში მეორეხარისხოვანია და მთლიანად სუბიექტურ აღქმაზეა დამოკიდებული... რა თქმა უნდა ეს არ ნიშნავს რომ "მეორე ფენის" მოყვარულები მის წიგნებში ვერ აღმოაჩენენ ღრმა აზრს (ეს აღმოჩენები ხშირად გამხდარა თავად ავტორთა გაკვირვების საგანი ) თუმცა... თუმცა. ქართულად ნათარგმნია მისი ორი წიგნი "ნადირობა ცხვარზე" (იკითხეთ ნებისმიერ ბიბლიოთეკაში) და http://clouds.ge/node/207 + რამდენიმე მოთხრობა.
მოკლედ
თუ წაგიკითხავთ?
რას ფიქრობთ?
და ა.შ.
დამაინტერესა რადგან შენ დაგაინტერესა
თორემ ისე გარეკლამებულ ნაწარმოებებს გავურბივარ ხოლმე
ეხლა ვკითხულობ "Ничья на карусели". 8 პატარა მოთხრობაა. სხვებისგან იმით გამოირჩევა, რომ მხატვრული ფორმით მოწოდებულ რეალურ ამბებზეა საუბარი. თავის ისტორიებს უყვებიან - ცოლის მეგობარი რომელიც მისი არყოფნის დროს მოდის სტუმრად და მოულოდნელად გულის გადაშლის ხასიათზე დგება, თითქმის უცნობი ადამიანი აუზის კაფეში, ჟურნალისტი რომელმაც ოდესღაც ინტერვიუ აიღო მისგან და ა.შ. ეს ამბები იმდენად უცნაური და დასამახსოვრებელია, რომ მის ქვეცნობიერში ილექება და რაღაც ეტაპზე გადმოცემას ითხოვს. ყველა მოთხრობა უნიკალურია და კარგად იკითხება. მურაკამის სტილი დაცულია მარტივად მოწოდებული უჩვეულო და ერთი შეხედვით "უაზრო" ისტორიები,
საინტერესო მიზეზ-შედეგობრიობით, რაზეც შეგიძლიოა დიდხანს იფიქრო. ამერიკელი ავტორები და ფილმები, ჯაზბარები, ფირფიტების კოლექცია, ღია სექსუალური სცენები და ბევრი მუსიკა... აქ ყოველ ფეხის ნაბიჯზე გვხვდება
წიგნებს ვითხოვებ ქართულად :დ
თენკს :დ
თუ ვისმეს გსურთ "სამხრეთით, საზღვრის მიღმა, მზის დასავლეთით" რედაქტირებული ვერსია, შეგიძლიათ მისწეროთ მთარგმნელს მისამართზე janri.luiza@gmail.com და გამოგიგზავნიან.
Powered by Invision Power Board (/)
© Invision Power Services (/)