თუ ვიკიპედიას დავუჯერებთ:
ჰარუკი მურაკამი (იაპონ. 村上春樹 — მურაკამი ჰარუკი; დ. 12 იანვარი, 1949) — თანამედროვე იაპონელი მწერალი და მთარგმნელი. მისი ნამუშევრები ზოგადად ხასიათდება, როგორც „ადვილად ხელმისაწვდომი, თუმცა ღრმად კომპლექსური“
მურაკამი დაიბადა კიოტოში 1949 წელს, თუმცა მთელი ახალგაზრდობა კობეში გაატარა. მამამისი ბუდისტი მღვდლის შვილი იყო; დედამისი კი ოსაკელი ვაჭრის ქალიშვილი. ორივე იაპონურ ლიტერატურას ასწავლიდან.
ბავშვობიდან მურაკამი დასავლური კულტურის გავლენას განიცდის, განსაკუთრებით კი დასავლური მუსიკისა და ლიტერატურის. ის გაიზარდა ისეთ ამერიკელ მწერალთა ნაწარმოებებზე, როგორებიც იყვნენ კურტ ვონეგუტი და რიჩარდ ბრაუტიგანი, რის გამოც ხშირად გამოიკვეთება მის თანამემამულეთაგან დასავლური ზეგავლენით.
რამდენიმე წელია ბუკმეკეკერები უწინასწარმეტყველებენ ნობელის პრემიას ლიტერატურის დარგში, თუმცა სად არის სამართალი
ჩემი აზრით:
დამკვიდრებული აზრით, ყველა თანამედროვე მწერალი, ვიღაც წინამორბედის გავლენას განიცდის - მურაკამი ერთერთია ვისაც არა მარტო აქვს საკუთარი სტილი (რომელიც მის ყველა ნაწარმოებში მკაფიოდ იგრძნობა) სწორედ ეს სტილია მასში ყველაზე მიმზიდველი და არა აზრი ე.წ."მეორე ფენა" რომელმაც ვითომ რაღაც უნდა გვასწავლოს რაც ჩემთვის ლიტერატურაში მეორეხარისხოვანია და მთლიანად სუბიექტურ აღქმაზეა დამოკიდებული... რა თქმა უნდა ეს არ ნიშნავს რომ "მეორე ფენის" მოყვარულები მის წიგნებში ვერ აღმოაჩენენ ღრმა აზრს (ეს აღმოჩენები ხშირად გამხდარა თავად ავტორთა გაკვირვების საგანი ) თუმცა... თუმცა. ქართულად ნათარგმნია მისი ორი წიგნი "ნადირობა ცხვარზე" (იკითხეთ ნებისმიერ ბიბლიოთეკაში) და სამხრეთით, საზღვრის მიღმა, მზის დასავლეთით + რამდენიმე მოთხრობა.
მოკლედ
თუ წაგიკითხავთ?
რას ფიქრობთ?
და ა.შ.